Хорошая девочка попадает в неприятности - Страница 71


К оглавлению

71

— Ну, что вы тут без меня натворили?

Говорила спокойно, только факты. О знакомстве с Сольвейг, происшествии на ярмарке, как Талли обнаружил слежку за ее домом, о визите к Шинейд, сборе доказательств, листах с обвинениями, нападении, убийстве и готовящемся судебном разбирательстве. Опускала свои оценки, давала Бриану возможность самому собрать картинку. Монолог продумывала долго и тщательно — дыр и нестыковок там не было.

Бриан не перебивал. Слушал, чувствуя как внутри медленно разгорается пожар. Задание выполнено. Человек, поднявший шумиху вокруг Фергюса, сидел перед ним. И этим человеком оказалась Лена! Решила проучить лорда за то, что тот обидел служанку и совершенно незнакомых ей женщин. Будь на ее месте кто-то другой, впору поставить правдивость рассказа и чистоту мотивов под сомнение. Но это же Лена. С ее дурацкими вопросами, иномирным пониманием жизни и, похоже, начисто отсутствующим инстинктом самосохранения.

— Какого Балора вы в это полезли?!

Резко подался вперед. Лена осеклась и пристально посмотрела на Бриана: темные глаза полыхают, подбородок подрагивает от уже не сдерживаемого гнева, на лбу отчетливо пульсирует жилка. Она хорошо помнила, как выглядит его ярость. И сейчас та была другой. Надрывной, живой, а главное с едва различимыми нотками страха.

— Что вас так разозлило, Бриан? — произнесла совершенно спокойно.

— И вы еще спрашиваете?!

Лена не переносила, когда повышали голос. Даже не на нее, рядом. С гиперчувствительностью пришлось бороться несколько лет, но и сейчас выдерживать разрушительный напор агрессии Бриана оказалось непросто. Но если сорвется, финал будет печальным. Знать бы, в какую болевую зону она сейчас ткнула. Неосознанно и удивительно точно. Нужно сохранять спокойствие. Не поддаваться. Вдох. Это котенок. Маленький, больной котенок. Он не понимает, что ты хочешь помочь, и царапается, как последняя зараза. Но он милый. Выдох. Поехали.

— Бриан, я не понимаю, почему вы злитесь, но очень хочу понять. Прошу вас, объясните.

Пустой бокал лопнул. Осколки впились в ладонь. Боль немного отрезвила, заставила оглушающую ярость отступить.

— Бриан, — тихий голос прозвучал совсем близко, — позвольте осмотреть вашу руку.

Поднял глаза и увидел бледную Лену. Резкий излом бровей, пристальный полный волнения взгляд, глубокое дыхание. Как тогда, в саду. Похоже, она испугалась. Кисть дергало. Он позволил себе потерять контроль, не справился с накатившим гневом, за которым чертиком из табакерки прятался страх. Все шло не так, неправильно.

— Бриан, у вас кровь идет. Стекло нужно достать. Промыть порезы и перевязать. Не хотите говорить со мной, не надо. Просто дайте руку, пожалуйста. Спасибо. И можно ваш светящийся шарик? Отлично.

Расположила кисть на подлокотнике. Внимательно осмотрела. Отошла, вернулась с декоративной тарелкой, стоявшей на столе. Быстро собрала в нее осколки, осыпавшиеся на пол. Подтянула стул, на который поставила принадлежности для умывания, повесила полотенце. Сполоснула руки. Достала из прически длинную острую шпильку. Протерла вином.

— Постараюсь аккуратно.

Бриан наблюдал, как Лена методично осматривает и промывает порезы. Ее сосредоточенные действия, спокойное безмолвие и пульсирующая боль в ладони отвлекли. Помогли притушить пожар, взять под контроль эмоции. После финальной инспекции Лена достала из рукава платок. Перевязала, пытаясь остановить кровотечение.

— Обязательно покажите специалисту.

— Сделайте три шага назад.

Услышав ровный голос, Лена немного расслабилась. Послушно отошла, а Бриан прочитал заклинание, залечивая раны. Несколько раз сжал кисть, проверил подвижность пальцев и наконец холодно спросил.

— И что мне теперь с вами делать, Элена?

Давая ей время обдумать ответ, разжег в камине магический огонь, в который улетело окровавленное полотенце, осколки и платок. Пламя загудело, пожирая улики. Финальным штрихом стало выплеснутое туда же содержимое таза. Коктейль из крови, вина и воды, соприкоснувшись с раскаленными камнями, с шипением превратился в облачко пара. Лена дождалась, пока маг закончит и, когда он наконец-то развернулся к ней, спокойно спросила.

— А какие есть варианты?

— Король распорядился, чтобы я привел к нему того, кто затеял игру против Фергюса. Задумалась, привычно поднеся согнутый указательный палец к губам. Бриан, спрятав за спиной сжатые до дрожи кулаки, ждал ее ответ.

— Для меня будет честью познакомиться с его величеством, — уверенно сказала Лена.

— Вы не понимаете, о чем говорите, — произнес на выдохе, распрямляя пальцы.

— Признаюсь честно, — посмотрела в глаза, — на это я не рассчитывала. Но надо, значит надо.

— И на что же вы рассчитывали?

— Думала, король просто поручит вам разобраться в этом деле.

— И решили воспользоваться нашим знакомством?

Во взгляде Лены мелькнуло осознание. Улыбнулась понимающе и немного грустно. Медленно покачала головой.

— Нет. Просто хотела дать вам всю информацию, которой располагаю. Рассказать свою версию и, возможно, сэкономить время.

— Почему не пришли сразу? — тон его был непроницаем.

— Вот тогда я бы точно воспользовалась нашим знакомством. Бриан, я не прошу заступаться за меня. Да, не учла некоторые моменты, бывает. Но я готова отвечать за свои действия. И положиться на мудрость его величества.

Не лгала, впрочем, как всегда. И, похоже, осознала серьезность ситуации. Если убедить короля, что она не опасна. Просто идеалистка, защищающая подругу. Белгор ценил преданность и ум, когда те работали в его интересах, разумеется.

71