Хорошая девочка попадает в неприятности - Страница 67


К оглавлению

67

— А когда найду? — невозмутимо спросил магистр.

— Приведете ко мне.

— Как будет угодно вашему величеству. Срок?

— Займитесь сразу после приема.

— Позволите вопрос?

— Задавайте, — Белгор приглашающе махнул рукой.

— Как эти листы попали к вашему величеству?

— Если бы все было так просто, — мечтательно вздохнул монарх. — Их принес лорд Шервин.

Бриан нахмурился. Шервин, конечно, мечтает заменить Дрисколла в малом королевском совете, но ума у него хватит разве что притащить компромат. Нет, тут работал кто-то более сообразительный.

— Буду рад найти этого человека для вашего величества.

— Хорошо, что вы наконец-то вернулись, Бриан.

— Ваше величество слишком добры ко мне, — поклонился.

— В следующий раз мы с вами обязательно сыграем, а сейчас можете идти. И пригласите моего секретаря.

Белгор кивком отпустил магистра и вернулся к изучению составленного им документа о вкусах и предпочтениях цесаревны. К утру леди Иможен покинула личные покои на половине его величества и отправилась в отдаленное именье, пожалованное первой красавице двора за исключительные заслуги перед короной. В конце-концов фаворитку можно подобрать новую, а вот шанса произвести благоприятное первое впечатление на будущую жену уже не будет. В покоях невесты заменили цветы, покрывала, подушки, безделушки и прочие элементы декора, а на кухню отдали новые указания. Король оценил попытку кесаря сохранить расположение дочери, предоставив принимающей стороне неточную информацию о привычках цесаревны. И остался крайне недоволен работой своего посла в Циндарии. Интересно, перекупили или просто нюх потерял? По высочайшему приказу разбудили лорда МакГована, отвечавшего за дипломатическую службу и приличное поведение иностранных элементов при дворе. В ночь перед торжественным въездом и приемом дел у всех оказалось невпроворот.

Покинув дворец, Бриан заглянул к себе. Листы с компроматом нужно было оставить в надежном месте. В лаборатории его ждал неприятный сюрприз. Магии в копиях не оказалось. Проверил несколько раз после чего, отступив от начального плана, разбудил слуг и заставил пересказать свежие сплетни. В лагерь вернулся глубокой ночью и, убедившись, что все спокойно, наконец-то стянул сапоги, мантию и завалился на походную койку. Королевская задачка оказалась сложнее, чем он себе представлял. От идеи выйти на заказчика через мага, делавшего копии, пришлось отказаться. Жрицы личности свидетелей не раскроют. Интересно, знает ли Фергюс, кто держит на него зуб? На завтрашнем приеме семейство Дрисколл будет в полном составе. Вот с них он и начнет. Задав точку отсчета, Бриан от души зевнул, вытянулся на кровати и почти мгновенно уснул.

Глава 27

Места по пути следования торжественной процессии занимали засветло. Всем охота было поглазеть на короля, невесту, чужеземных лордов и леди из первых рядов. Когда гости из Циндарии в сопровождении отряда стражи и совершенно невыспавшегося Бриана прибыли к воротам, Гланнабайн гудел. На тонконогом снежно белом жеребце закутанная в благородный пурпур цесаревна Ирина казалась сказочным видением. Солнечные лучи играли в самоцветах драгоценного венца, прыгали по жемчужным нитям, вплетенным в густые медвяные косы, рассыпались в многочисленных ожерельях и браслетах. Зрелище было воистину ослепительным. Рядом с племянницей ехал севаст Константин тоже весь золото и пурпур, а в арьергарде тянулись остальные циндарийцы. Белгор, встречавший невесту сразу за городскими воротами, смотрелся не хуже. Высокий в золотой короне на черных кудрях, уже тронутых инеем седины, он держался в седле с элегантной небрежностью опытного наездника и воина. Массивная голова, подбородок с ямочкой, хищный нос, царственный взгляд холодных серых глаз. Сдержанным кивком Белгор поприветствовал скорых родственников, подождал, пока севаст произнесет торжественную речь, поблагодарил радушно, и под славословия праздничной толпы процессия наконец-то въехала в Гланнабайн.

На улицы высыпали все, кто был в состоянии ходить. В лучших одеждах, размахивая цветами, колосьями и украшенные лентами ветвями, жители столицы приветствовали своего короля и будущую королеву. Ну и наследного принца, ехавшего бок о бок с дядей невесты. Бриан, из соображения безопасности следовавший сразу за монаршей четой, заметил на перекрестке лорда Кигана, а рядом статную светловолосую женщину с малышом на руках. Старшие сыновья жались к родителям. Рыжебородый гигант перехватил взгляд магистра, широко усмехнулся и размашисто кивнул. Мальчишка пониже дернул отца за тунику и, получив подтверждение своей догадки, уставился на мага раскрыв рот. От восторга и восхищения, сиявших в детских глазах, потеплело на сердце. Бриан ответил Кигану легкой наклоном головы и, повинуясь внезапному порыву, дружелюбно подмигнул парнишке.

Отмытый, украшенный, обласканный осенним солнцем Гланнабайн был прекрасен. Шумный, праздничный, радующийся предстоящему веселью, он щедро делился с гостями хорошим настроением. Цесаревна, наконец-то покинувшая застенки своей повозки, улыбалась, отчего становилась совсем красавицей. Довольный Белгор периодически наклонялся к невесте, шепча комплименты, а та расцветала очаровательным румянцем. Подданные от этого зрелища таяли и кричали еще громче. Цветы, ветви и колосья летели под копыта лошадей. Люди волной сгибались в почтительных поклонах. Стражники, бдящие периметр, пресекали особо рьяные попытки выбежать на дорогу. Расстояние до замка сокращалось.

67